SoCalGas - Transferencias de restricciones

Transferencias de restricciones

El proceso de transferencia de restricciones 

Muestra del contrato del formulario 6600 (Adobe PDF) 

Información general sobre las restricciones

Ver la lista 

La Regla 23 de SoCalGas permite que los clientes secundarios con servicio fijo e interrumpible transfieran restricciones entre sí dentro del estado.

Esta página es para clientes interesados en la transferencia de restricciones dentro del estado conforme a las disposiciones de la Regla 23 de SoCalGas.

La información publicada fue proporcionada por los clientes, incluida toda la información de contacto. Los anuncios publicados por SoCalGas tienen como finalidad exclusiva facilitar las transferencias de restricciones dentro del estado por parte de los clientes de SoCalGas. SoCalGas no garantiza de ninguna manera que de hecho se vaya a formalizar o no un acuerdo de transferencia de cualquier volumen de reducción.

Además, SoCalGas no tiene ninguna responsabilidad u obligación con respecto a los contactos realizados o los arreglos formalizados como resultado de la publicación. Los clientes son responsables por cualquier error en la información proporcionada. Los envíos están sujetos a todas las leyes y reglamentos pertinentes.

El proceso de transferencia de restricciones 

Los clientes pueden hacer arreglos para transferir o "comerciar" los requerimientos de restricciones. A través de dicho acuerdo, la responsabilidad de cumplir con un nivel especificado de restricción puede ser transferida de un cliente (que de otro modo estaría obligado a reducir su consumo) a otro (que de otro modo no estaría obligado a reducir su consumo).

Los clientes que lleguen a un acuerdo mutuo sobre una transferencia de requerimientos de restricciones deben formalizar una “Notificación de transferencia de restricciones dentro del estado” (Formulario N.º 6600) (éste es un documento de muestra, no es para uso real) y presentar este formulario a The Gas Company. El formulario debe indicar las instalaciones de los clientes involucradas en la transacción y debe especificar la cantidad de restricción que va a ser transferida de uno a otro. Los acuerdos de transferencia no son válidos hasta que el formulario requerido sea aceptado y aprobado por The Gas Company. Por consiguiente, los clientes deben enviarnos sus transferencias de restricciones tan pronto como les sea posible. Para obtener una copia del formulario de transferencia, también puede ponerse en contacto con su Ejecutivo de Cuentas de The Gas Company.

Los clientes secundarios pueden expresar su interés en realizar transferencias de requerimientos de restricciones dentro del estado con otros clientes y obtener los datos de contacto de los demás mediante la adición de sus nombres a la restricción.

Comuníquese con Mark Otrhalek (213-244-2833) para añadir o retirar a su empresa

Información general sobre las restricciones 

General

Es posible que, ocasionalmente, The Gas Company necesite interrumpir el servicio que suministra a sus clientes. Las disposiciones en materia de aranceles que regulan el proceso de interrupción o "restricción" del servicio se establecen en la Regla de aranceles 23, “Continuidad del servicio e interrupción del suministro".

(Nota: Aunque The Gas Company actúa con atención y cuidado razonables a fin de prestar y suministrar el servicio a sus clientes, no es responsable de los daños resultantes de cualquier interrupción en el suministro de gas o en la prestación del servicio que provoquen daños a sus instalaciones, restricciones operativas u otras situaciones que superen su capacidad razonable de control).

Hay varias situaciones que requieren la puesta en práctica de restricciones, pero generalmente se incluyen dentro de las siguientes categorías:

  • Restricción general o "del sistema"
  • Restricción de emergencia
  • Restricción localizada

El propósito de esta sinopsis es ayudarle a comprender mejor las disposiciones generales en materia de restricciones. No pretende sustituir a la Regla 23 ni a los demás planes de aranceles que The Gas Company tiene registrados con la Comisión de Servicios Públicos de California (California Public Utilities Commission, CPUC). Todos estos aranceles se pueden ver en línea.

Orden de restricción

En el caso de una restricción del sistema, The Gas Company reducirá el servicio en toda su área de servicio en el siguiente orden:

  • Servicio secundario interrumpible de adquisición provisional
  • Servicio secundario fijo de adquisición provisional
  • Servicios individuales de extracción de almacenamiento de acuerdo a disponibilidad
  • Servicio secundario de transmisión interrumpible dentro del estado
  • Servicio secundario de transmisión fija dentro del estado
  • Servicios individuales fijos de extracción de almacenamiento
  • Servicio básico de prioridad 2A (o "mayor") para clientes no residenciales
  • Servicio básico de prioridad 1 (o "menor") para clientes no residenciales
  • Servicios básicos de prioridad 1 para clientes residenciales

Restricción de emergencia

Es posible que The Gas Company tenga que reducir el servicio a causa de una emergencia. Esto ocurre en momentos en que hay una amenaza de escasez o una escasez real que origina una situación de emergencia durante un período breve en la capacidad de The Gas Company para satisfacer las demandas de los clientes principales. Durante ese tipo de emergencia, The Gas Company podría reducir el servicio a todos o algunos de sus clientes de la manera más razonable y funcional posible. Además, en dicha emergencia The Gas Company tendrá derecho a cortar, suspender, restablecer o continuar el servicio que brinda a estos clientes, independientemente de la prioridad o preferencia establecida en sus planes de aranceles, contratos, o en las normas y reglamentos aplicables a dicho servicio.

Restricción localizada

Es posible que The Gas Company necesite reducir el servicio en una zona específica de su territorio de servicio debido a restricciones de capacidad o a emergencias dentro del estado. En tal situación, la restricción del servicio a los clientes en el área afectada se hará por lo general en base al orden de restricción que se muestra arriba (que se especifica en la Sección C.1 de la Regla de aranceles 23). Sin embargo, este orden se seguirá solamente en la medida en que sea factible desde el punto de vista operativo. Dependiendo de la naturaleza de la limitación localizada, es posible que haya clientes ubicados en zonas sin restricciones que reciban el servicio mientras que a otros clientes con igual o mayor prioridad se les reduzca o se les interrumpa. El servicio fijo de extracción de almacenamiento y el servicio individual de acuerdo a disponibilidad podrían no estar disponibles para el suministro a clientes cuyo servicio esté reducido como resultado de una restricción localizada.

Servicio secundario interrumpible

El servicio secundario interrumpible a los clientes afectados se restringirá dependiendo del porcentaje de la tarifa predeterminada pagada, lo que significa que se restringirá primero el servicio de aquellos clientes que pagan el porcentaje más bajo de la tarifa predeterminada. El servicio de los clientes que pagan el mismo porcentaje de tarifa predeterminada será restringido de forma proporcional, con la salvedad de que todos los servicios UEG afectados se restringirán antes que el servicio de cogeneración afectado.

Servicio fijo secundario

Los servicios secundarios fijos a los clientes afectados se verán restringidos de acuerdo al mecanismo de rotación descrito en la Sección C.2 de la Regla de aranceles 23. Para determinar el orden de restricción, los clientes de servicios fijos se dividirán en dos listas. La primera lista contendrá a todos los clientes de UEG y de cogeneración (UEG en primer lugar) y la segunda lista deberá contener a todos los demás clientes de servicios fijos. El orden de los clientes en cada lista se establecerá por sorteo. (en la medida de lo posible, The Gas Company juntará a los clientes listados en bloques de, aproximadamente, 20 MMcfd).

(Nota: Los clientes que tienen un consumo diario máximo de 20 MMcfd o más quedarán listados por separado como un bloque de restricción).

Los bloques para las restricciones se establecerán (1) seleccionando el primer bloque de una lista, (2) seleccionando el primer bloque de la segunda lista, y (3) continuando las selecciones de las dos listas hasta que se llegue al nivel necesario de restricción. Las restricciones adicionales del servicio fijo (o la siguiente restricción del servicio fijo) se iniciará con el bloque de clientes inmediatamente posterior al último bloque seleccionado.

Aviso de restricción

The Gas Company enviará una notificación de restricción al personal de contacto indicado en el último Formulario de Notificación de Personal que haya enviado el cliente. La notificación de la restricción se suministrará por uno o varios de los siguientes medios: de forma oral, por teléfono o en persona; por escrito vía correo electrónico, fax o correo postal de entrega al día siguiente; o por mensaje de texto enviado a través de un sistema localizador alfanumérico. The Gas Company intentará avisar sobre las restricciones con antelación, pero sólo en la medida en que sea práctico hacerlo. En algunas situaciones, The Gas Company podría tener la necesidad de restringir su servicio inmediatamente después de la notificación de restricción. En este caso, el cliente estará obligado a cumplir con la restricción o será declarado responsable de infringir la restricción.